Formulár PIP1 po slovensky

pip1-formular-po-slovensky

Začnite Vašu žiadosť o PIP vyplnením formulára PIP1

Personal independence payments – PIP sú platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti vyplácané Ministerstvom práce a dôchodkov Veľkej Británie (Department for Work and Pensions – DWP).

Sú určené na pomoc dospelým osobám s pokytím zvýšených životných nákladov spojených s dlhodobými zdravotnými problémami, alebo postihnutím.

Pred začatím Vašej žiadosti si môžete prezrieť formulár PIP1 po slovensky . Formulár na tejto stránke bol preložený do slovenčiny, aby ste vedeli aké informácie od vás DWP žiada. Vyplniť však musíte originálny formulár v anglickom jazyku, po anglicky.

O platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti (PIP) môžete požiadať:

  • telefonicky – na čísle on 0800 917 2222, lebo 0800 012 1573 (v Severnom Írsku). Poradca s Ministerstva Práce a dôchodkov (DWP) vyplní formulár počas Vášho telefonátu. Nemalo by to trvať viac než 30 minút
  • poštou – vyplnením formuláru ktorý Vám poslali z Ministerstva Práce a dôchodkov (DWP) a odoslaním ho späť

O PIP1 sa nedá požiadať cez internet. Každý PIP formulár je vystavený špecificky pre žiadateľa, obsahuje jeho osobné údaje a môže byť použitý ako žiadosť o platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti (PIP) len pre neho samého. Fotokópie nie sú akceptované ako platné žiadosti.

Viac informácií o PIP nájdete tu:


    Ministerstvo práce a dôchodkov

    Platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti (Personal Independence Payment)

    Žiadosť

    Toto je prvá časť procesu žiadania o platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti.

    Žiadosti o platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti musia byť podané len na originálnom formulári poskytnutom a schválenom ministerstvom. Tento formulár bol vystavený špecificky pre žiadateľa, obsahuje jeho osobné údaje a môže byť použitý ako žiadosť o platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti len pre neho samého. Fotokópie nebudú akceptované ako platné žiadosti.

    Ako vyplniť formulár

    Prosím použite pero. Ak spravíte chybu, prečiarknite ju.
    Nepoužívajte korekčné pomôcky ako napríklad bielitko.

    Odpovedzte na všetky otázky ktoré sa Vás týkajú.


    O Vás

    Ak tento formulár vypĺňate pre niekoho iného, povedzte nám o nich, nie o sebe.

    Priezvisko

    Iné mená

    Titul Napr. Pán, Pani, Slečna

    Povedzte nám prosím meno ktoré chcete aby sme používali keď Vám napíšeme, pokiaľ iné než to uvedené vyššie.Napríklad, ak máte iný titul, prípadne písmená za menom, ako napríklad Sir John Smith BSc.

    Bývalé priezviskoPovedzte nám akékoľvek iné priezviská pod ktorými ste boli známy. Ak ste v minulosti používali viac než jedno priezvisko, povedzte nám priezvisko ktoré ste používali ako posledné.

    Koniec 1. strany


    O Vás

    pokračovanie

    Číslo národného poistenia (National Insurance Number)Nájdete ho na kartičke národného poistenia, výplatných páskach, alebo listoch z Ministerstva práce a dôchodkov. (skladá sa z 2 písmen, 6 čísiel a jedneho písmena na konci)

    Dátum narodeniaU dátumov používajte nasledujúci formát dd/mm/rrrr. (napr. 24/05/2020)

    Pohlavie

    Adresa

    Ak Vám nemôžeme napísať na túto adresu, prosím dajte nám adresu na ktorú Vám môžeme napísať.

    Adresa na ktorú môžeme napísať

    Koniec 2. strany


    O Vás

    pokračovanie

    Telefónne číslo na ktorom Vás môžeme kontaktovať, alebo nechať správu. Uveďte aj predvoľbu.

    Začiarknite príslušné políčko. Ak je Vašim číslom domov číslo na mobil, začiarknite Mobil.

    Ak máte mobil, pošleme Vám SMS správy ohľadom aktuálneho stavu Vašej žiadosti –
    je to rýchly a jednoduchý spôsob ako Vás informovať.

    Priali by ste si radšej túto službu neobdržať?

    Môžeme Vás kontaktovať aj na nejakom inom čísle?Uveďte telefónne číslo s predvoľbou.

    Začiarknite príslušné políčko.

    Číslo textového telefónuTextové telefóny neprijímajú textové správy z mobilných telefónov. Sú určené ľuďom ktorí nehovoria, alebo nepočujú zreteľne.

    Ako chcete aby sme Vás kontaktovali? Použijeme ten spôsob vždy keď to bude možné.

    Potrebujete aby sme s Vami komunikvali v inom formáte, ako napríklad veľké písmo, Braillovo písmo, alebo audio CD?

    Povedzte nám ktorý formát:

    Ak žijete vo Walese, chcete aby sme s Vami komunikovali vo Welšskom jazyku?

    Koniec 3. strany


    Podpísanie formulára za niekoho iného

    Formulár môžete za niekoho iného vyplniť, avšak ho stále musia sami podpísať, okrem prípadov keď:

    • ste už boli zákonne určený na poberanie ich sociálnych dávok a konanie v súvislosti s ich sociálnymi dávkami. To znamená, že ste osobou určenou na poberanie sociálnych dávok, zástupcom, alebo držiteľom plnej moci, alebo

    • osoba za ktorú žiadate je príliš chorá, alebo postihnutá, na to aby žiadala sama a vy chcete byť určený za ich zástupcu vo veciach týkajúcich sa príjmu a konania vo veci ich sociálnych dávok, alebo

    • žiadate pre nich na základe osobitných pravidiel pre nevyliečiteľne chorých ľudí.

    Podpisujete formulár za niekoho iného?

    Pokračujte dole.

    Choďte na stranu 6.

    Prečo za nich podpisujete formulár?Prosím označte jednu z nasledujúcich možností.

    Som menovanou osobou, menovaný Ministerstvom práce a dôchodkov (DWP)

    Som držiteľom plnej moci

    Som zástupcom

    Som učiteľ (podľa Škótskych zákonov)

    Som zákonný poručník (podľa Škótskych zákonov)

    Som zákonný zástupca poverený súdom – Curator bonis, alebo súdom poverený správca majetku osoby – Judicial factor (podľa Škótskych zákonov)

    Som konajúci orgán spoločnosti alebo oprávnený zástupca spoločnostiNapríklad organizácia menovaná konať v mene osoby pre ktorú tie dávky sú, ako napríklad miestne úrady alebo advokátska kancelária.

    Prosím povedzte nám meno Vašej organizácie:

    Pokiaľ sme toto poverenie ešte nevideli, budeme ho musieť vidieť pred spracovaním tejto žiadosti. Zašlite nám s touto žiadosťou svoju plnú moc, alebo akékoľvek relevantné dokumenty. Môžete poslať originál dokumentu, alebo overenú kópiu.

    Chcem byť menovaný ako osoba konajúca v ich mene

    Začiarknite toto políčko ak

    • osoba za ktorú žiadate je príliš chorá, alebo postihnutá, aby žiadala sama a Vy chcete byť určený za ich zástupcu na konanie vo veciach týkajúcich sa ich sociálnych dávok, alebo

    • V súčasnosti prebieha proces Vášho menovania za zákonom určeného zástupcu. Budeme Vás ohľadom tohto kontaktovať.

    Žiadate pre nich na základe osobitných pravidiel pre nevyliečiteľne chorých ľudí

    Špeciálne pravidlá pre nevyliečiteľne chorých ľudí sú určené pre ľudí s progresívnym ochorením u ktorých sa neočakáva že budú žiť dlhšie ako šesť mesiacov. Možno budete chcieť o tejto žiadosti povedať osobe pre ktorú sú tieto platby určené. Je to preto, lebo tejto osobe budeme posielať listy o platbách na zabezpečenie osobnej nezávislosti.

    Koniec 4. strany


    Podpísanie formulára za niekoho iného

    pokračovanie

    Ak podpisujete formulár pre niekoho iného, tu nám prosím poskytnite svoje údaje.

    Priezvisko

    Iné mená

    Titul Napr. Pán, Pani, Slečna

    Povedzte nám prosím meno ktoré chcete aby sme používali keď Vám napíšeme, pokiaľ iné než to uvedené vyššie.

    Adresa

    Ak Vám nemôžeme napísať na túto adresu, prosím dajte nám adresu na ktorú Vám môžeme napísať.

    Adresa na ktorú môžeme napísať

    Telefónne číslo na ktorom Vás môžeme kontaktovať, alebo nechať správu. Uveďte aj predvoľbu.

    Začiarknite príslušné políčko. Ak je Vašim číslom domov číslo na mobil, začiarknite Mobil.

    Ak máte mobilné číslo, môžeme ho použiť na zasielanie SMS správ v ktorých Vás budeme informovať o vývoji o veci Vašej žiadosti o platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti (PIP).

    Môžeme Vás kontaktovať aj na nejakom inom čísle?Uveďte telefónne číslo s predvoľbou.

    Začiarknite príslušné políčko.

    Číslo textového telefónu

    Textové telefóny neprijímajú textové správy z mobilných telefónov. Sú určené ľuďom ktorí nehovoria, alebo nepočujú zreteľne.

    Ako chcete aby sme Vás kontaktovali? Použijeme ten spôsob vždy keď to bude možné.

    Potrebujete komunikáciu v inom formáte, ako napríklad veľké písmo, Braillovo písmo, alebo audio CD?

    Povedzte nám ktorý formát:

    Ak žijete vo Walese, chcete aby sme s Vami komunikovali vo Welšskom jazyku?

    Koniec 5. strany


    Národnosť

    Ak tento formulár vypĺňate pre niekoho iného, povedzte nám údaje o ňom, nie o sebe.

    Akej ste národnosti? Napríklad Britskej, Írskej, Tureckej, Španielskej.

    Ak ste Brit, Ír, Švajčiar, alebo štátny príslušník ktorejkoľvek z nasledujúcich krajín, prejdite na stranu 8.

    Rakúsko

    Belgicko

    Bulharsko

    Cyprus

    Česká Republika

    Dánsko (avšak nie Faerské ostrovy a nie Grónsko)

    Estónsko

    Fínsko (ale nie Alandské ostrovy)

    Francúzsko (vrátane Korziky, Guadeloupe, Martiniku, Réunionu a Francúzskej Guyany, ale nie Monako)

    Nemecko

    Grécko (vrátane Kréty a gréckych ostrovov)

    Maďarsko

    Island

    Taliansko (vrátane Sicílie, Sardínie a Elby, ale nie Vatikán a San Maríno)

    Lotyšsko

    Lichtenštajnsko

    Litva

    Luxembursko

    Malta

    Holandsko

    Nórsko

    Poľsko

    Portugalsko

    Rumunsko

    Slovensko

    Slovinsko

    Španielsko (vrátane Baleárskych ostrovov, Kanárskych ostrovov a španielskych enkláv Cueta a Melilla)

    Švédsko

    Ak nie ste Brit, Ír, Švajčiar, alebo štátny príslušník ktorejkoľvek z krajín na tomto zozname, prejdite na stranu 7.

    Koniec 6. strany


    Národnosť

    pokračovanie

    a

    Je vo Vašom pase, alebo inom dokumente z Ministerstva vnútra (the Home Office) napísané “No recourse to public funds” (Bez nároku na pomoc z verejných prostriedkov)?Skontrolujte vnútorné strany pasu a dokumenty z Ministerstva vnútra (the Home Office), či tam nie je napísané “No recourse to public funds” (Bez nároku na pomoc z verejných prostriedkov)?

    b

    Aké obmedzenia, ak nejaké, máte u Vášho práva zostať v krajine na dobu neurčitú (leave to remain)?Právo zostať v krajine na dobu neurčitú ‘Leave to remain’ je povolenie zostať vo Veľkej Británii buď dočasne – obmedzené právo zostať v krajine na dobu neurčitú (‘limited leave to remain’), alebo na trvalo (‘indefinite leave to remain’).

    Žiadne obmedzenia

    Choďte na stranu 8.

    Obmedzené právo zostať v krajine na dobu neurčitú

    Choďte nižšie na otázku c.

    Obmedzené právo zostať v krajine na dobu neurčitú – bolo požiadané o predĺženie (limited leave to remain)

    Choďte na otázky c a d.

    Právo zostať v krajine na dobu neurčitú udelené natrvalo (Indefinite leave to remain)

    Choďte na stranu 8.

    Bez práva zostať v krajine na dobu neurčitú

    Choďte na stranu 8.

    Neviem

    Choďte na stranu 8.

    c

    Kedy končí Vaše právo zostať na dobu neurčitú?U dátumov používajte tento formát dd/mm/rrrr. (napr. 24/05/2020)

    d

    Kedy ste požiadali o predĺženie Vášho práva zostať v krajine na dobu neurčitú?U dátumov používajte tento formát dd/mm/rrrr. (napr. 24/05/2020)

    Koniec 7. strany


    Práca a život v zahraničí

    a

    V ktorej krajine zvyčajne žijete?

    b

    Boli ste za posledné 3 roky v zahraničí na obdobie dlhšie než 4 týždne?‘Zahraničím’ myslíme za hranicami Veľkej Británie a Severného Írska. Uveďte akékoľvek dovolenky dlhšie než 4 týždne.

    Odpovedzte na otázky nižšie.

    Choďte na stranu 9.

    Do ktorej krajiny ste cestovali?

    Kedy ste tam boli?

    Od:

    Do:

    Prečo ste tam cestovali?Napríklad dovolenka, práca, lekárske ošetrenie, ako príslušník ozbrojených síl Veľkej Británie, alebo ako rodinný príslušník niekoho kto je členom ozbrojených síl Veľkej Británie.Keď ste odišli, plánovali ste sa vrátiť?

    Toto políčko začiarknite ak existujú ďalšie obdobia ktoré ste strávili v zahraničí o ktorých by ste nám mali povedať.

    Použite samostatný hárok papiera a povedzte nám kedy ste išli, kam ste išli, prečo ste išli a či ste sa chceli vrátiť. Na vrchnú časť papiera napíšte svoje meno, dátum narodenia a číslo národného poistenia (National Insurance number – inšurantné číslo).

    Koniec 8. strany


    Práca a život v zahraničí

    pokračovanie

    c

    Dostávate Vy, alebo člen Vašej rodiny, akýkoľvek dôchodok, alebo sociálne dávky z inej krajiny EEA (Európskeho Ekonomického Spoločenstva – Európskej Únie), alebo Švajčiarska?‘Členom rodiny’ myslíme manžela, manželku, civilného partnera, alebo rodiča na ktorého ste odkázaný. Skontrolujte všetky listy ktoré máte z miesta kde ste pracovali, alebo sa na to spýtajte členov rodiny.

    d

    Pracujete Vy, alebo člen rodiny, alebo platíte poistenie, v inej krajine EEA (Európskeho Ekonomického Spoločenstva – Európskej Únie), alebo Švajčiarsku?‘Členom rodiny’ myslíme manžela, manželku, civilného partnera, alebo rodiča na ktorého ste odkázaný.
    Poistením myslíme poistenie spojené s Vašou prácou, také ako národné poistenie vo Veľkej Británii (National Insurance). Nemyslíme tým poistenie typu cestovného poistenia, dovolenkového poistenia, alebo poistenia motorového vozidla.

    Koniec 9. strany


    Ak ste v nemocnici, v hospici, v ústavnej alebo ošetrovateľskej starostlivosti

    Ak ste v dobe žiadosti na niektorom z nasledujúcich miest, môže to mať vplyv na to kedy a koľko Vám budeme môcť platiť. Aj keď žijete na ktoromkoľvek z nasledujúcich miest, mali by ste požiadať o platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti. My potom rozhodneme či platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti môžu byť vyplácané a od kedy.

    Ak ste v nemocnici, alebo hospici

    a

    Ste teraz v nemocnici alebo v hospici ako hospitalizovaný pacient?

    Choďte na otázku c.Choďte na otázku b.

    b

    Boli ste posledné 4 týždne v nemocnici alebo v hospici?

    Choďte na otázku c.Choďte na stranu 11..

    c

    Kedy ste tam prišli? (Dátum)

    d

    Ak ste v nemocnici, ste súkromný pacient a hradíte všetky svoje náklady?

    e

    Povedzte nám celé meno a adresu nemocnice alebo hospica.

    Koniec 10. strany


    Ak ste v ústavnej alebo ošetrovateľskej starostlivosti

    a

    Žijete teraz v opatrovateľskom dome (care home), domove s opatrovateľskou službou (nursing home), chránenom bývaní (sheltered housing), vysokej škole s ubytovaním (residential college), alebo v ubytovni (hostel)?

    Choďte na otázku c.Choďte na otázku b.

    b

    Boli ste posledné 4 týždne v opatrovateľskom dome (care home), domove s opatrovateľskou službou (nursing home), chránenom bývaní (sheltered housing), vysokej škole s ubytovaním (residential college), alebo v ubytovni (hostel)?

    Choďte na otázku c.Choďte na stranu 12.

    c

    Kedy ste tam prišli? (Dátum)

    d

    Povedzte nám celé meno a adresu miesta kde teraz bývate.

    e

    Platíte všetky náklady za pobyt bez pomoci miestneho úradu, zdravotného úradu, školského úradu, Ministerstva práce a dôchodkov (DWP) alebo charitatívnej organizácie?

    Choďte na stranu 12.Choďte na otázku f.Choďte na stranu 12.

    f

    Kto Vám platí náklady za pobyt?

    Začiarknite príslušné políčko:

    Miestne úrady

    Choďte na otázku g.

    Zdravotný úrad

    Choďte na otázku h.

    Školský úrad

    Choďte na otázku h.

    Charitatívna organizácia

    Choďte na otázku h.

    Ministerstvo práce a dôchodkov (DWP)

    Choďte na stranu 12.

    g

    Máte dohodu s miestnymi úradmi o preplatení akýchkoľvek nákladov?

    h

    Povedzte nám názov miestneho orgánu, zdravotníckeho úradu, školského úradu, alebo charitatívnej organizácie ktorá platí.

    Koniec 11. strany


    Hlavný zdravotný pracovník ktorý Vás má na starosti

    Povedzte nám prosím o zdravotnom pracovníkovi ktorý nám najlepšie povie o Vašom zdravotnom stave a ako Vás to ovplyvňuje. Napríklad všeobecný lekár, lekár z nemocnice, konzultant alebo odborná sestra.

    Aké je ich povolanie?

    Aké je ich meno?

    AdresaNapríklad adresa zdravotného strediska, ambulancie, alebo nemocnice, kde pracujú.

    Telefónne čísloUveďte aj predvoľbu.


    Ďalší zdravotný, alebo sociálny, pracovník ktorý Vás má na starosti

    Prosím povedzte nám či máte iného zdravotného, alebo sociálneho pracovníka, prípadne niekto iného koho by sme mohli kontaktovať, kto by nám mohol povedať o Vašej chorobe. Napríklad komunitná psychiatrická sestra, ergoterapeut, fyzioterapeut, pomocný pracovník, sociálny pracovník, poradca, opatrovateľ, rodinný príslušník, alebo priateľ.

    Aké je ich povolanie?

    Aké je ich meno?

    AdresaNapríklad adresa zdravotného strediska, ambulancie, alebo nemocnice kde pracujú.

    Telefónne čísloUveďte aj predvoľbu.

    Nerobte si starosti ak máte viacerých špecialistov v oblasti zdravotníctva alebo sociálnej starostlivosti. V ďalšej fáze procesu vybavovania tejto žiadosti Vás požiadame o ďalšie informácie o ľuďoch s ktorými sa stretávate.

    Koniec 12. strany


    Súhlas

    Možno budeme chcieť získať informácie o Vašom zdravotnom stave, alebo zdravotnom postihnutí a o tom aký to má na Vás vplyv, keď budeme zvažovať:

    • Vašu žiadosť o platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti

    • Akúkoľvek žiadosť o prehodnotenie, alebo odvolanie v súvislosti s rozhodnutím vo Vašej žiadosti.

    Aby sme získali tieto informácie, možno budeme chcieť kontaktovať Vášho všeobecného lekára, alebo iných ľudí, prípadne organizácie.

    Nemusíte súhlasiť s tým aby sme týchto ľudí, alebo organizácie kontaktovali. Ak s tým však nesúhlasíte, môže sa stať, že pri rozhodovaní o Vašej žiadosti nebudeme mať všetky informácie ktoré potrebujeme.

    Súhlasíte s tým že:

    • My, alebo niekto kto pracuje v našom mene, môžeme tieto informácie vyžiadať od Vášho všeobecného lekára, iných ľudí, alebo organizácií?

    • Váš všeobecný lekár, alebo iní ľudia, alebo organizácie, môžu nám, alebo niekomu kto pracuje v našom mene, poskytnúť tieto informácie?

    Podpis

    Dátum

    Koniec 13. strany


    Ako Vám budeme platiť

    O údaje týkajúce sa Vášho účtu Vás požiadame ešte pred rozhodnutím vo Vašej žiadosti. Je to preto, aby sme Vám mohli platby okamžite vyplatiť, ak na ne máte nárok. Toto však nezaručuje že platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti dostanete.

    Pred vyplnením údajov o účte si musíte prečítať informácie v liste ktorý sme Vám poslali spolu s týmto formulárom.

    Nižšie nám poskytnite údaje o účte.

    Je veľmi dôležité aby ste správne vyplnili všetky políčka, vrátane referenčného čísla sporiteľne (občas nazývané aj roll number), ak takéto máte. Ak nám oznámite nesprávne údaje o účte, Vaša platba sa môže oneskoriť, prípadne môžete prísť o peniaze.Údaje o účte môžete nájsť na Vašej šekovej knižke, alebo výpise z bankového účtu. Ak si týmito údajmi nie ste istý, spýtajte sa vo Vašej banke, alebo sporiteľni.

    Meno majiteľa účtuNapíšte meno majiteľa účtu presne tak, ako je uvedené na debetnej karte, šekovej knižke, alebo výpise.

    Sort codeProsím napíšte všetkých 6 čísel, napríklad: 12- 34 – 56.

    Číslo účtuVäčšina bankových účtov má 8 čísel. Ak má Váš účet menej než 10 čísel, prosím píšte čísla z ľavej strany. (na originálnom formulári je 10 samostatných políčok).

    Referenčné číslo sporiteľne (občas nazývané aj „roll number“)Ak používate účet stavebného sporenia, možno nám budete musieť povedať referenčné číslo, alebo „roll number“. Môže to byť kombinácia písmen a čísel a môže obsahovať až 18 znakov. Ak si nie ste istý či má účet referenčné číslo, alebo „roll number“, skontrolujte to v danej sporiteľni.

    Koniec 14. strany


    Špeciálne pravidlá pre ľudí s nevyliečiteľnou chorobou

    Máme špeciálne pravidlá pre ľudí, ktorí sú nevyliečiteľne chorí. Jedná sa o ľudí s progresívnym ochorením, u ktorých sa neočakáva, že budú žiť dlhšie ako ďalších šesť mesiacov.

    Chcete žiadať na základe osobitných pravidiel pre nevyliečiteľne chorých ľudí?

    Odpovedz na otázky nižšie.Choďte na stranu 17.

    Akú máte chorobu?

    Je dôležité, aby ste nám na podporu žiadosti poslali formulár DS1500, ak ste za posledných šesť mesiacov neposlali žiadny v súvislosti s týmito platbami, alebo inými sociálnymi dávkami.

    DS1500 je správa o Vašom zdravotnom stave. Nebudete za to musieť platiť. Môžete požiadať recepčnú v ordinácii lekára, zdravotnú sestru, alebo sociálneho pracovníka, aby to za Vás zariadili. Nemusíte ísť za lekárom. Váš lekár, alebo špecialista nám to za Vás môže poslať.

    Pošlete mám DS1500 na podporu Vašej žiadosti?Nečakajte kým DS1500 budete mať. Prosím pokračujte vo Vašej žiadosti. Pomohlo by keby ste nám DS1500 počas najbližších päť dní poslali.

    Koniec 15. strany


    Špeciálne pravidlá pre ľudí s nevyliečiteľnou chorobou

    pokračovanie

    Vaša schopnosť dostať sa na iné miesta

    Na tieto otázky odpovedzte len ak žiadate podľa osobitných pravidiel pre nevyliečiteľne chorých ľudí.Možno, pokiaľ máte ťažkosti s pohybom, alebo potrebujete pomoc dostať sa na iné miesta, budete môcť získať komponent platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti určený na pomoc s mobilitou.

    Ak sa niekam chystáte, potrebujete aby Vám niekto iný naplánoval cestu?

    Máte ťažkosti nasledovať trasu cesty ktorá Vám je známa?Napríklad, potrebujete

    • mať so sebou inú osobu

    • asistenčného psa, alebo

    • pomôcky, ako napríklad bielu paličku?

    Máte ťažkosti prejsť vzdialenosti do
    50 metrov?
    To je približne dĺžka piatich autobusov.

    Máte ťažkosti prejsť vzdialenosti do
    20 metrov?
    To je približne dĺžka dvoch autobusov.


    Ďalšia fáza žiadosti

    – Ak ste žiadali na základe osobitných pravidiel pre nevyliečiteľne chorých ľudí

    Ohľadom ďalších informácií v súvislosti s Vašou žiadosťou sa môžeme obrátiť na zdravotného a sociálneho pracovníka o ktorom ste nám povedali. Choďte na stranu 19.

    Koniec 16. strany


    Ďalšia fáza žiadosti

    Ak ste nežiadali na základe osobitných pravidiel pre nevyliečiteľne chorých ľudíĎalšia fáza žiadosti o platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti začne keď Vám prostredníctvom pošty pošleme ďalší formulár, aby ste nám povedali ako Vás Váš stav ovplyvňuje. Potrebujeme aby ste ten formulár vyplnili a poslali nám ho späť.

    Ak myslíte že potrebujete pomoc, alebo podporu pri vypĺňaní toho formulára, skontaktujte čím skôr miestnu organizáciu ktorá takúto pomoc poskytuje, aby Vám s tým pomohli.

    Ak formulár podpisujete za niekoho iného, choďte na stranu 18.

    Ak formulár podpisujete za seba, prečítajte si informácie a odpovedzte na otázky dole.

    Chápeme že niektorí ľudia majú ťažkosti vrátiť formuláre z dôvodu problémov s duševným zdravím, alebo správaním, problémov s učením, vývojových porúch alebo problémov s pamäťou. Toto môže znamenať akékoľvek typy problémov s učením, alebo demencie. Môže to znamenať úzkostlivosť, alebo depresiu, obsesívno kompulzívnu poruchu, psychózu, schizofréniu alebo poruchu osobnosti, poruchu pozornosti s hyperaktivitou (ADHD), poruchu v rozmedzí autistického spektra, alebo oneskorenie vývoja.

    Duševnými poruchami myslíme napríklad

    • Depresiu, úzkostlivosť, post-traumatickú stresovú poruchu (PTSD), obsesívno kompulzívnu poruchu (OCD), psychózu, schizofréniu, poruchu osobnosti.

    Poruchami správania myslíme napríklad

    • Poruchu pozornosti s hyperaktivitou (ADHD), poruchy správania.

    Poruchami učenia myslíme napríklad

    • Downov syndróm, krehký X syndróm.

    Poruchami vývoja myslíme napríklad

    • Poruchu v rozmedzí autistického spektra, oneskorenie vývoja, poruchy reči, alebo jazyka.

    Poruchami pamäti myslíme napríklad

    • Akúkoľvek formu demencie – napríklad Alzheimerova choroba, demencia s Lewyho telieskami, vaskulárna demencia, demencia spojená s inými stavmi. Problémy s pamäťou v dôsledku poranenia mozgu po nehode.

    Máte takýto zdravotný problém?

    Stretávate sa so psychiatrom, komunitnou psychiatrickou sestru (CPN), psychológom alebo poradcom v súvislosti s Vaším zdravotným stavom?

    Koniec 17. strany


    O príspevku na život v invalidite – Disability Living Allowance (DLA)

    a

    Dostávate príspevok na život v invalidite (DLA), alebo bol Vám niekedy takýto príspevok udelený?

    Choďte na otázku b.Choďte na stranu 19

    b

    Existujú nejaké lekárske dôkazy z Vašej žiadosti o DLA o ktorých si myslíte že by nám mohli pomôcť pochopiť ako Vás Vaše postihnutie ovplyvňuje?Týmto dôkazom môže byť správa od: všeobecného lekára, nemocnice, školy alebo iného zdravotníckeho alebo sociálneho pracovníka. Ak ste podstúpili lekársku prehliadku na DLA, mohli by sme použiť správu od vyšetrujúceho lekára. Ak bola na podporu vášho nároku na DLA použitá správa z príspevku na podporu zamestnanosti (Employment and Support Allowance), mohli by sme túto správu použiť.

    Choďte na stranu 19. Nebudeme používať žiadne lekárske dôkazy z Vašej žiadosti o DLA

    Prosím použite nasledujúce lekárske dôkazy (zaškrtnite všetky platné možnosti):

    Správa od všeobecného lekára

    Správa z nemocnice

    Správa zo školy

    Správa ohľadom príspevku na podporu zamestnanosti (Employment and Support Allowance)

    Správa od vyšetrujúceho lekára (EMP report)

    Správa od zdravotného konzultanta, alebo sprievodný list

    Správa odborného lekára v oblasti zdravotníctva a sociálnej starostlivosti

    Iné zdravotné dôkazy

    Prosím povedzte nám aké iné zdravotné dôkazy

    Chcem aby ste použili všetky zdravotné dôkazy z mojej žiadosti o príspevok na život v invalidite (DLA).Skôr než sa rozhodnem, chcem vidieť všetky dokazy z mojej žiadosti o príspevok na život v invalidite (DLA).

    Na požiadanie môžeme získať váš súbor DLA a ubezpečiť sa že tieto lekárske dôkazy budú použité. Z dôvodu zákonov o ochrane údajov a obmedzení ktoré určujú dokedy môžeme uchovávať dokumenty, nemusia byť staré dôkazy k dispozícii. Ak sa vo Vašom DLA súbore stále nachádzajú dôkazy, zabezpečíme ich použitie.

    Koniec 18. strany


    Schéma Motability

    Schéma Motability umožňuje zdravotne postihnutým ľuďom prenajať si auto, skúter, alebo elektrický invalidný vozík, výmenou za všetky alebo niektoré z ich platieb za mobilitu.

    Ak máte nárok zapojiť sa do schémy Motability, chcete aby sme Vám poslali informácie o pomoci ktorú Vám môžu ponúknuť?Vaše osobné údaje so schémou Motability zdieľať nebudeme.

    Ak sa rozhodnete že v budúcnosti nechcete dostávať informácie o schéme Motability, kontaktujte nás na čísle 0800 121 4433 a dajte nám vedieť.


    Čo teraz

    Skontrolujte či ste odpovedali na všetky otázky ktoré sa Vás týkajú.

    Prečítajte si informácie ktoré sme Vám s týmto formulárom poslali. Píše sa tam o tom ako zhromažďujeme a používame informácie a kde hľadať pomoc a radu v súvislosti s týmito platbami a inými sociálnymi dávkami.

    Uistite sa že ste podpísali časť so súhlasom na strane 13.

    Teraz si prečítajte a podpíšte vyhlásenie uvedené nižšie.


    Vyhlásenie

    Kým nepodpíšete vyhlásenie a nevrátite nám formulár, nemôžeme platiť žiadne sociálne dávky. Podpísaný formulár prosím ihneď vráťte.

    Vyhlasujem že podľa môjho vedomia a presvedčenia sú infromácie ktoré som v tomto formulári uviedol úplné a správne.

    Rozumiem že ak vedome poskytnem nepravdivé informácie, moje sociálne dávky môžu byť zastavené a ja môžem byť trestne, alebo inak, stíhaný.

    Rozumiem že musím bezodkladne informovať úrad ktorý vypláca moje dávky na zabezpečenie osobnej nezávislosti o čomkoľvek čo by mohlo mať vplyv na môj nárok na tieto dávky, alebo na ich výšku.

    Rozumiem, že Ministerstvo práce a dôchodkov môže na základe informácií ktoré má, alebo v budúcnosti získa, rozhodnúť či mám nárok na:

    • sociálne dávky o ktoré žiadam

    • akékoľvek iné sociálne dávky o ktoré som žiadal

    • akékoľvek iné sociálne dávky o ktoré by som mohol požiadať, alebo ich dostať, v budúcnosti.

    Toto je moja žiadosť o platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti.

    Podpis

    Dátum

    Tu napíšte paličkovým písmom Vaše meno.

    Túto žiadosť nám hneď pošlite. Na poslednej strane uvidíte adresu na ktorú tento formulár potrebujete poslať. Tento formulár vložte do obálky ktorú sme Vám poslali tak, aby bolo adresu vidieť v okne určenom na zobrazenie adresy. Zásielka nepotrebuje poštovú známku.

    Koniec 19. strany


    Vyplnený formulár prosím vráťte na túto adresu

    Vyplnený formulár vložte do poskytnutej obálky a uistite sa že adresa je zobrazená v okne obálky. Ak nebývate mimo Veľkej Británie, obálka nepotrebuje známku.

    Ak máte prístup na internet, informácie o platbách na zabezpečenie osobnej nezávislosti získate na webovej stránke Platby na zabezpečenie osobnej nezávislosti na adrese www.gov.uk/pip

    Objavte ďalšie DWP formuláre preložené do slovenčiny

    PIP 2 – Opíšte ako Vás Vaše postihnutie ovplyvňuje, aby na DWP vedeli posúdiť výšku platieb ktoré potrebujete na zachovanie Vašej nezávislosti.

    CRMR1 – Povinné prehodnotenie – Zistite ako môžete vyjadriť nesúhlasíte s rozhodnutím Ministerstva práce a dôchodkov (DWP) a požiadať o jeho prehodnotenie.